Mesure des poissons : tutoriel sur le « up »

Les jeunes (comme ça on ne pourra pas me taxer d’anti-vieux… Étant moi-même de toute façon entre deux !) sont incroyables… Toujours prête à utiliser des raccourcis, souvent d’origine US, pour parler pêche. Je ne sais pas si c’est cool ou quoi, mais toujours est-il que ça fait idiot, quand c’est mal employé… Et malheureusement, souvent leur maitrise de l’anglais semble assez limitée puisqu’ils emploient ces raccourcis de façon erronée…

Exemple frappant avec le « up » qui est employé à tout va… On lit par exemple souvent « bass de 47 up »… Ce qui ne veut pas dire grand chose à part « plus de 47 cm ». Alors… Le « up » : qu’est-ce que c’est, quand est-ce que ça sert ? Et bien le « XX up« , c’est pour dire « plus de XX cm » ! Simplement. C’est utilisé quand on ne peut pas ou veut pas mesurer le poisson (défaut de mètre, pas le temps, pas envie de poser le poisson pour effectuer la mesure, etc.).

Donc si le poisson est mesuré à 47 cm, il fait 47 cm ! Et pas plus de 47 cm ! Logique non ? D’ailleurs, souvent le poisson fera même moins de 47 cm car il aura été mesuré gueule ouverte… Ce qui peut rajouter facilement 3 cm…

Pour un poisson mesurant vraiment 47 cm, il faut donc dire « 45 up » ou, simplement, « 47 cm ». Pour les plus « joueurs » (ceux qui maitrisent le mieux l’anglais), on peut dire « 50 less »  (littéralement « moins de 50 cm ») également ! Voilà. C’était pourtant simple… Et que je ne vous y reprenne plus !🙂

8 Réponses to “Mesure des poissons : tutoriel sur le « up »”

  1. Mon pote David a fait un article similaire cet hiver mais c’est toujours aussi drôle de lire sur les blog  » 37.5 up  » !!
    Le  » 50 less  » a été substitué par le  » 50 down  » sur certains blogs😉

  2. Daniel ROCHEREAU Says:

    Je suis tout à fait d’accord avec toi, c’est devenu une habitude, et c’est dommage !

  3. Morgan Says:

    Excellent Jé ! Je me reconnais dans les gens qui emploi mal le « up ». ^^
    Même si je ne pense pas être le pire. Merkiii !

  4. Super bonne idée cet article ! J’utilisais cette expression sans vraiment savoir ce que ça voulait dire. Je le redis bonne idée cet article, je vais mettre un petit lien sur mon blog si t’es d’accord !
    A+

  5. Monsieur K. Says:

    Up, c’est ringard: pourquoi ne pas écrire 47+?

    • cannafish Says:

      Euh… Comment dire…
      « 47 + » c’est aussi nul que « 47 up »…
      47, c’est 47 !
      47, c’est « 45 up » (ou « 45 + ») ou « 50 less » (ou « 50 -« )…😉

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :